동해철도(비교)

r89 vs r90
......
7171== 외국어 표기법 ==
7272과거 외국어 안내가 상당히 부실하여 비판이 되었다. 대부분의 승차권 발권기에서는 한국어와 영어만 구색맞추기로 지원하는 경우가 많고, 일본어나 중국어는 안내는 거의 존재하지도 않는다. 이후 관광객 유치를 위해 뒤늦게 외국어 안내를 추가했다. 중국어[* 중화인민공화국 규범에 따른 표준 중국어(보통화), 간체자와 정체자 모두 지원하나 역명은 중국 방면 국제열차가 운행하는 역을 제외하고 정체자로만 표시한다.]는 중국행 열차가 운행하는 역 및 주요 도시 근처, 일본어 안내는 주요 도시 근처에서 위주로 제공되며, 러시아어는 러시아 국제열차가 운행하는 지역에서만 제공된다.
7373
74중국어(간체자) 표기 대응 역은 다음과 같다.
75 * [[서울역]](首尔), [[동대구역]](东大邱), [[부산역]](釜山), [[청량리역]](清凉里), [[의정부역]](议政府), [[동두천역]](东豆川), [[철원역]](铁原), [[안변역]](安边), [[원산역]](元山), [[경주역]] (庆州), [[포항역]] (浦项), [[동해역]] (东海), [[양양역]](襄阳), [[통천역]] ([include(틀:zh, text=通川)])
7676 * 목록에 없는 역은 정체자로 표기된다. 중국 방면 국제열차가 운행하는 역 중에 간체자 표기가 대응이 되지 않는 역이 있는데, 이는 역명이 간화되지 않기 때문에 별도로 등록하지 않은 것이다.
74간체자 표기 지정 역은 다음과 같다.
75 * [[서울역]](首尔)[* 번체자 중국어에서는 '首爾'로 표기한다.], [[동대구역]](东大邱), [[부산역]](釜山), [[청량리역]](清凉里), [[의정부역]](议政府), [[동두천역]](东豆川), [[철원역]](铁原), [[경주역]] (庆州), [[포항역]] (浦项), [[동해역]] (东海), [[양양역]](襄阳)
7777
7878=== [[서울특별시]]와의 관계 ===
7979서울특별시와의 관계가 매우 좋지 않기로 유명하다.
......